Bound volume of five works printed by Guyonne-Elisabeth-Josephe de Montmorency-Laval, Duchesse de Luynes on her private press, including a rare translation of Thomas Gray's Elegy in a Country Church-Yard and Alexander Pope's Windsor Forest.
1. LA FAYETTE (Adrienne de Noailles, marquise de). Notice sur la Vie De A. L. H. d'Aguesseau, Duchesse d'Ayen, par Madame de la Fayette, sa Fille. First Edition. 135 pp. Lightly foxed at the edges of a few leaves but otherwise fine. À Dampierre, (An IX), 1800. A short memoir of Anne-Louise-Henriette d’Aguesseau, Duchess of Noailles, Princess of Tingry (1737-1794) who was executed in Paris during the Terror. Written by her daughter, Adrienne de La Fayette (1759-1807).
2. Lettres de Madame Suard a Son Mari sur son Voyage de Ferney. 139, [1]pp. A few minor spots but otherwise a very clean and neat copy. A Dampierre, (Year X), 1802. A collection of letters by Amélie Suard (1743-1830) which provide an important insight into the intellectual circles in Paris during and after the Revolution and also include details of her relationship with Voltaire who she had met when she was young and continued to correspond with throughout his life.
3. Recueil de Pièces de Poësie Dêtachêes, A l'usage de quelques Amis habitant la campagne...second partie. À Dampierre, (An X), 1802. COLLATION : A-Z 2A-P4 2Q2: 158 leaves, A2r-A3v paginated iii-vi, A4v-2Q2r paginated 8-307, [T. de Luynes p. 45, the first part had been published in 1800]. A collection of poetry to be enjoyed in the countryside.
4. [POPE (Alexander)]. Windsor-Forest of Pope. Traduite en Vers François par le Citoyen Boisjoslin. First Edition thus. 47pp. A few small spots in places but otherwise fine. Imprimée par G. E. J Montmorency, Luynes [s. l. n. d.]. A translation of Pope's poem by Jacques-François-Marie Vieilh de Boisjoslin (1760-1841).
5. [GRAY (Thomas)]. Elegy written in a Country Church-Yard. Traduite en François. [Dampierre], Printed by G. E. J. Montmorency-Luynes, [n.d., but 1797]. 13, [1, blank]pp. A very clean copy. English text with facing-page translation into French.
[Bound at the end]: Large folding engraved plan of the Chamber of Deputies for the session of 1819-1820.
Binding: Early 19th-century French half sheep over marbled boards, smooth spine ruled and lettered ["MÉLANGES" / 25"] in gilt, yellow edges, plain endpapers (edges a little rubbed but otherwise a very neat volume).